lunes, 8 de junio de 2009

Las cosas cambian

La aparición de los primeros ensayos bilingües del español con el inglés es, como ha destacado Alvar Ezquerra, "relativamente tardía" si se compara con la de otras lenguas -vgr. el italiano o el francés-, "tal vez por el poco interés que despertaba el inglés en el resto de Europa". Lo cierot es que lso primeros manuales y diccionarios que se compilan en este ámbito, parten del interés que por el español se tenía en Inglaterra y no al revés.
(Los diccionarios del español en su perspectiva histórica, Dolores Azorín Fernández, página 65)